Tre lokala tolkar hos de norska styrkorna
i Afghanistan arbetade för talibanerna. De
avslöjades och greps strax före nyår.
**
Alla Isafstyrkor i Afghanistan är helt beroende 
av sina tolkar, som självklart
får insyn i all operativ information och säkerhets-
material. Nu är norrmännens övriga tolkar och 
lokalanställda skrämda över att talibanerna 
kunnat registrera dem och deras familjer. 
**
Tolkene som i dag jobber for de norske soldatene 
frykter for sin egen sikkerhet etter opprullingen av 
saken, får VG opplyst.
De frykter at de mistenkte tolkene skal ha gitt
De frykter at de mistenkte tolkene skal ha gitt
bilder av dem eller navnene deres til opprørerne, 
noe som kan utløse hevn fra Taliban.
Tolkene er fra før spesielt utsatt for å bli identifisert
Tolkene er fra før spesielt utsatt for å bli identifisert
av Taliban siden de er med ute i felt sammen med 
soldatene. Gjennom sitt arbeid kan de knyttes 
direkte til nordmennene av Taliban og andre 
i lokalbefolkningen, får VG opplyst.
- Disse tolkene lever under en trussel fra 
Taliban og andre som misliker at de jobber 
for internasjonale styrker.
Tolkene hjelper norske soldater til å komme
Tolkene hjelper norske soldater til å komme
i kontakt med lokalbefolkningen.
- De gjør en veldig god og viktig jobb for
- De gjør en veldig god og viktig jobb for
norske styrkene i Afghanistan, sier Myhre.
**
Hur är då situationen hos de svenska 
styrkorna ?
är minst lika beroende av sina tolkar och 
lokalanställda som norrmännen.
Tyvärr tyder väl det mesta på att tali-
banerna lyckats infiltrera även den 
svenska versksamheten...

 
 
 
 
 
 
